pagina 817 van 861, 8609 meldingen in totaal
[1] « 815 | 816 | 817 | 818 | 819 » [861]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 16-06-2010 09:03 | Nieuwe woorden | Koppelteken-Nederlanders: Nederlanders, met een achtergrond buiten de grenzen, die voor niemand problematisch is. Alibikok: een kok die vaak een culinair sausje is bij een entertainmentprogramma. | 16-07-2010 | krant (Trouw en AD) |
| 16-06-2010 09:01 | Nieuwe woorden | Advertentie AH - Gratis outfit voor Piepjong Oranje bij 3 'enkelpakken' Pampers. Welk een bijzonder produkt. Het is dan ook alleen bij Albert Heijn te koop. | 16-06-2010 | Zutphense Koerier dagblad heden |
| 16-06-2010 08:58 | Anders: gender | Bij zelfstandige naamwoorden gevormd uit werkwoorden verdwijnt de krampachtige geslachtsaanduiding (met -ster). Voorbeelden: voorzitter, behandelaar, nieuwslezer, aanvoerder et cetera. | 16-06-2010 | radio, tv, kranten |
| 16-06-2010 08:58 | Opvallende zinsconstructies | Op Radio Veronica, woensdagochtend 08:45, vraagt de presentator aan "Ivo": "irriteer jij je ook zo aan dat vuvuzela geluid?" Hier dus een veel voorkomend geval van het verhaspelen van "ergeren aan" en "irriteren". | 16-06-2010 | Radio |
| 16-06-2010 08:57 | Nieuwe woorden | snuffelronde | 16-06-2010 | |
| 16-06-2010 08:49 | Nieuwe woorden | "deurmekaarspul" | 16-06-2010 | De Standaard |
| 16-06-2010 08:26 | Anders: Belgisch Nederlands | In de Standaard zegt taalkundige Ludo Permentier dat het Nederlands en het Vlaams één pot nat zijn. Dat klopt niet helemaal. Het Nederlands uit Nederland is de dominante standaardtaal, waarnaar de Belg zich dient te oriënteren. Officieel mag een Belg zelfs niet zeggen dat hij "Vlaams" spreekt, maar dient hij Belgisch Nederlands te zeggen. Belgisch-Nederlandse woorden als kleedje (ipv jurk) of schoon (ipv van mooi) worden bovendien actief onderdrukt (gecensureerd) op school, in de Belgische media en elders (met uitzondering van FC de Kampioenen...). Terwijl woorden als "schoon," "kleedje" e.d. nog tot voor kort standaardtaal waren in België worden ze nu als dialect afgedaan en actief gecensureerd. Het Nederlands uit Nederland is dan ook de norm in België. Dat is bijzonder spijtig omdat zo de rijkdom van de Nederlandse woordenschat (waartoe ook het Belgisch Nederlands behoort) verloren gaat. Men aanvaardt dat Amerikanen en Britten een Engels spreken dat onderling grondig van elkaar verschilt, maar maakt het Belgisch Nederlands ondergeschikt aan het Nederlands gesproken in Nederland... | 16-06-2010 | De Standaard van 16 juni, 2010 |
| 16-06-2010 08:13 | Nieuwe woorden | plop = bier zie internetsites als retecool, geenstijl, sargasso e.d. | 16-06-2010 | |
| 16-06-2010 08:06 | Anders: Belgisch Nederlands | Graag wat aandacht voor het feit dat de Belgisch-Nederlandse standaardtaal in de verdrukking geraakt, door de dominantie van het Nederlands gesproken in Nederland. Zelfs in Belgische kranten kom je voortdurend Hollandse uitdrukkingen tegen die nauwelijks iemand in België gebruikt. Die censuur van de Belgisch-Nederlandse woordenschat leidt op de lange duur tot taalverarming. Voorbeeld: wenen is het gebruikelijke woord in België, toch gebruiken Belgische journalisten liever huilen. Zo zijn er wel honderde voorbeelden. Raar, want iedereen accepteert dat een Amerikaan anders Engels praat dan een Brit, maar toch worden Belgen op school en elders aangezet om de taal van hun noorderburen te copiëren en hun taaleigenheid te onderdrukken. Dat zou niet mogen zijn. | 16-06-2010 | |
| 16-06-2010 07:59 | Vreemde woorden | Wat is deze? | 16-06-2010 |
