pagina 501 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 499 | 500 | 501 | 502 | 503 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 04-01-2011 16:22 | Anders: werkwoorden en klankverandering | "Hij vaarde met zijn bootje door de gracht." Vaarde? Varen is nog steeds een sterk werkwoord: dus varen - voer - gevaren. Maar het werkwoord 'ervaren' kent zowel: ik ervoer als ik ervaarde. Verraden - verried - verraden. Maar 'ik verraadde' mag ook. En: raden - ried of raadde - raden: mag ook allebei. De vorm met klankverandering doet (mij althans) meestal wat ouderwets aan, boekentaal à la de Camera Obscura. Maar ja: zevenhonderd jaar geleden stond in de Vos Reinaerde nog 'hi loech' waar wij nu 'hij lachte' zouden gebruiken. De trits lachen - loech - gelachen kennen we niet eens meer. Alles went, zelfs taalverandering. | 04-01-2011 | gesproken taal |
| 04-01-2011 16:15 | Nieuwe woorden | Ik ken van vroeger : Je kunt bij hem wel een potje breken" ; In de sportverslaggeving is helemaal ingeburgerd (bv) die linksbuiten kan geen potten breken. Is dit aanvaard nederlands? | 04-01-2011 | tv en radio |
| 04-01-2011 16:11 | Nieuwe woorden | Het valt me op dat steeds meer mensen "bedenk me" schrijven, terwijl ze gewoon "bedenken" bedoelen. Zelfs (?) journalisten betrap iker op. Een keer las ik "bedacht me" en hiijbedoelde niet dat hij een andere mening had, heel verwarrend. Gelukkig komt de laatste tijd "besef me" wat minder voor | 04-01-2011 | |
| 04-01-2011 14:16 | Nieuwe woorden | googleloeren | 04-01-2011 | zelf |
| 04-01-2011 13:23 | Anders: Op zoek naar betekenis | 10:38. De Rooineks hadden een verbrande nek doordat hun tropenhelm (pith helmet) de nek niet voldoende beschermde (Google). We moeten dus naar een andere verklaring zoeken van die regel uit dat mooie lied. 8:23. | 04-01-2011 | |
| 04-01-2011 12:34 | Nieuwe woorden | Hallo, via e-mails, is er een nieuw woord "ingeslopen"in het Nederlands. Ook ik gebruik het regelmatig, maar weet ( nog) niet hoe vaak en hoeveel dit woord wordt gebruikt.Het wordt eigenlijk alleen op de p.c. gebruikt. Tot telefonews.I.V.M. de zin: "Tot Mail's of telefonews". Dus diegeen waar je naartoe mailt, kan bellen en/of mailen als reactie op... | 04-01-2011 | |
| 04-01-2011 12:19 | Anders: Gebruik verleden tijd | 10.43: Inderdaad zal die regel er zelfs nog in staan als we er allemaal niet meer zijn. Toch weet ik niet of uw kritiek wel helemaal terecht is: het lied bestaat nog wel maar werd vroeger vaak gezongen en tegenwoordig nog nauwelijks, en dat verleidt tot het gebruik van de verleden tijd. Ik zie een zekere analogie met "Ik wist niet dat New York in Amerika lag", waar bij mijn weten de verleden tijd niet als fout wordt aangemerkt: de taalkundigen hebben er een term voor die ik me niet herinner. 8:23 | 04-01-2011 | |
| 04-01-2011 10:56 | Ouderwetse woorden | "Desgewenst" lijkt me een nogal overbodig woord. Als je iets niet wilt dan doe je dat toch niet, doe je dat toch dan is het verre van gewenst. Citaat: Via de knop Netwerklocatie toevoegen kunt u desgewenst een schijf of map elders op het netwerk als opslaglocatie selecteren. "desgewenst" betekent hier niet meer dan "als u wilt", misschien zelfs het simpele "ook". | 04-01-2011 | ComputerTotaal Nr. 10 Oktober2009 |
| 04-01-2011 10:43 | Anders: Ouderwetse uitdrukking? | Overigens "kwam" die strofe niet voor in dat lied (van Eddy Christiani) maar staat er nog steeds in. | 04-01-2011 | |
| 04-01-2011 10:38 | Anders: Ouwe taaie | Niet meer dan een rijmelarijtje lijkt me. Misschien ook: zo'n cowboyhoed beschermt wel je ogen tegen de zon maar niet je nek. Vgl. Rooineks uit de Boerenoorlog in Zuid-Afrika. | 04-01-2011 |
