Zoek meldingen:

pagina 482 van 863, 8629 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
25-01-2011 08:36 Anders: Overmatig gebruik van "je" ipv u @11:27: aan de Nederlander die hier het onderwerp "je ipv u" aansneed. Ik wilde nog even wat bewijsmateriaal leveren voor mijn bewering dat Nederlanders voor Belgisch gevoel te dikwijls naar het "je" grijpen als wij "U/u" verwachten. Dat valt namelijk op bijna telkens er weer een Franse of Duitse film ondertiteld is door een Nederlands vertaalbedrijf. Fransen en Duitsers gebruiken dikwijls vous of Sie, juist zoals we in ook in Vlaanderen U ipv ge of je zeggen. Het is dan ook uitermate storend als de Nederlandse vertaler dat "vous" of "Sie" constant door "je" zit te vertalen. Tenenkrullend, bijna. Hierbij een oproep aan Nederlandse vertalers en tolken om daar eens extra op te letten bij het vertalen. In België zeggen we "U" automatisch tegen mensen die we niet kennen, egaal hoe oud of jong die persoon is (uitzondering kleine kinderen). Maar er zijn toch wel een pak Nederlanders op bezoek in België die "je" als aanspreekvorm gebruiken, wat hier "not done is" om het op z'n Engels te zeggen. Ook niet als oudere heersschappen jongere mensen of jongere vrouwen aanspreken. 25-01-2011 Nederlandse vertalers en tolken die te dikwijls "je" ipv "U/u" gebruiken
24-01-2011 20:30 Nieuwe woorden Rebelspeldel ; de rebel onder de belspeldellen; nav de spraakmakende "Basta"-reportage op VRT een interview met de geïnfiltreerde (re)belspeldel in HUMO. 18-01-2011 HUMO
24-01-2011 18:02 Nieuwe woorden snifverkouden? Is dat niet gewoon een verkeerde uitspraak van snipverkouden? Vermoedelijk omdat de snipverkouden persoon in kwestie de p niet meer kan uitspreken ;-) 24-01-2011
24-01-2011 16:20 Anders: Zegswijzen 12:44 Appels met appels vergelijken is zinloos? Je hebt groene, rode en gele, je hebt zoete en zure, je hebt rotte ... . Maar een peer is een andere vrucht met een heel andere smaak. Daarom is het volgens mij zeker waar dat je appels beter met appels kunt vergelijken dan met peren. 24-01-2011
24-01-2011 16:06 Nieuwe woorden snifverkouden: hij is dan ook snifverkouden, ademt zwaar en zo en zijn neus zit verstopt. 08-12-2005 mama's van het viva-forum
24-01-2011 15:51 Nieuwe woorden internethangjongeren 09-12-2011 tv
24-01-2011 15:49 Nieuwe woorden internethangjongeren: jongeren die computervirussen verspreiden 09-12-2011
24-01-2011 15:47 Nieuwe woorden hobbyprostituee, een peperdure prostituee voor in de avonduren 21-12-2011 Metro
24-01-2011 12:44 Anders: Verhaspeld gezegde Zojuist hoorde ik het weer op Radio 1: "Je mag geen appels met peren vergelijken" Ik zou zeggen: juist wel! Appels met appels vergelijken is nogal zinloos. De oorspronkelijke uitdrukking is: "Je mag geen appels bij peren optellen" om aan te geven dat je geen conclusies mag trekken uit onvergelijkbare gegevens, want dan is de uitkomst niet geldig. Maar ja, het is al ingeburgerd.... 24-01-2011 Radio 1
24-01-2011 12:05 Anders: Onjuist gebruik van "je" in Vlaanderen als gevolg van repressief klimaat tegenover "gij" "ge" @11:27: aan de Nederlander die vraagt over "alsjeblieft" ipv "alstublieft." Momenteel heerst er een zekere verwarring in Vlaanderen omtrent het gebruik van "je" en "jouw". Omdat van hogerhand het "ge" en "gij" gedemoniseerd wordt (zie de discussie over Ruud Hendrickx' optreden tegen "ge zijt nen engel"), denken sommige Vlamingen dat "jij" een formele spreekwijze is. Maar eigenlijk is het overmatige gebruik van "jij" een typisch Noord-Nederlands fenomeen, en ik hoop dat u zich daardoor niet beledigd voelt. Mag zijn dat u persoonlijk het onderscheid tussen u en jij nog kent, de Noord-Nederlandse cultuur is er evenwel een waarin overmatig veel "je" als aanspreekvorm gebruikt wordt. Met de pogingen om het Nederlands in België te "verhollandsen" (om deze oneerbiedige maar, helaas, correcte term te gebruiken), zien we dan ook dat de "u" vorm vervangen wordt door "jij" en dat in reklame van de Standaard of van overheidsdiensten de lezer steeds meer met het informele "jij" aangesproken wordt, terwijl men in Vlaanderen steeds het formele u gebruikte. "Je" klinkt jonger, dus marketeers voor de Standaard bv. ,verkiezen het lezers met "je" aan te spreken, en beseffen blijkbaar niet dat de tenen van heel wat lezers daarbij krullen. Maar vooral in de strijd tegen het Zuid-Nederlandse "gij" en "ge" wordt het "je" in België plots overmatig veel gebruikt in overheidsdiensten e.d., waardoor vooral oudere maar ook jongere mensen verward geraken en denken dat "jij" de eerbiedige aanspreekvorm is. Dus we zien, als gevolg van het repressieve taalklimaat tegenover het Zuid Nederlands, verkeerd gebruik van "je." 24-01-2011 Op dit meldpunt