Vijgen na Pasen is als
mosterd na de maaltijd.

Van aandampen tot zwemkom

De (hoofd)redactie van de Dikke Van Dale is bezig de verzameling Belgisch-Nederlandse woorden in het woordenboek op peil te brengen, zodat de volgende editie ook voor Vlaamse gebruikers up-to-date, volledig en consistent zal zijn. Zo zullen bv. namen van wetten, instanties e.d. worden gemarkeerd als Nederlands of Belgisch.

De Vlaamse hoofdredacteur Ruud Hendrickx kan hierbij wel wat hulp uit Belgiƫ gebruiken. Hij is niet op zoek naar dialectwoorden (die horen in gespecialiseerde woordenboeken thuis), maar naar Belgische woorden die u geregeld in kranten, boeken en tijdschriften leest of op radio en tv hoort.

Melding
Kent u woorden of uitdrukkingen die alleen of voornamelijk gebruikt worden in Belgiƫ? Bv. boombal, kiezersbiljet, verticaal klasseren.
Kent u Belgische woorden of uitdrukkingen die in Nederland een equivalent hebben? Bv. (B) herlaadkaart - (NL) beltegoedbon, (B) houwtouw - (NL) sleutelkoord, (B) vijgen na Pasen - (NL) mosterd na de maaltijd.
Kent u woorden die nu gemarkeerd zijn als Belgisch-Nederlands, maar die inmiddels ook in Nederland ingeburgerd zijn geraakt? Bv. holebi, fluisterasfalt.
Kent u woorden die nu niet gemarkeerd zijn, maar die in feite typisch Nederlands zijn? Bv. beroepsdeformatie, pinpas.

Alvast bedankt voor uw suggesties,
Van Dale Uitgevers
Ruud Hendrickx, hoofdredacteur Dikke Van Dale

Persoonlijke gegevens
Naam

E-mailadres

Geboortejaar

Geboorteplaats