Zoek meldingen:

pagina 805 van 859, 8586 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
16-06-2010 12:08 Anders: schrijfwijze zowiezo. Kennelijk geen idee meer van de herkomst. Dat krijg je als iedereen Duits laat vallen. 16-06-2010
16-06-2010 12:02 Opvallende zinsconstructies Pregnant gebruik van het werkwoord 'sturen' met de onderliggende betekenis van 'een tekstberichtje sturen'. Bijv. "Ik ga je vanavond nog sturen" 05-06-2010 Wachtbeke (Oost-Vlaanderen)
16-06-2010 11:59 Nieuwe woorden semigrant 16-06-2010 weet ik niet meer
16-06-2010 11:59 Opvallende zinsconstructies Ik heb geleerd wanneer je naar een onzijdig woord verwijst, je het woord 'dat' gebruikt. Bv het boek dat ik lees. Ik hoor steeds vaker dat het woord 'wat' hiervoor in de plaats is gekomen. Een ochtend Radio 1 leverde op: het kabinet wat heeft besloten, het project wat ik onder handen heb, het gebouw wat ik ontworpen heb. Vreemd. 16-06-2010 radio
16-06-2010 11:48 Anders: Op de radio hoor je vaak: Een hele goede morgen. Maar men bedoelt natuurlijk: Een heel goede morgen. 16-06-2010 Radio
16-06-2010 11:48 Anders: verkeerd gebruik woord tijdens de voetbaluitzendingen op radio en tv hoor ik steeds vaker het foutieve gebruik van het woord controle, bv de speler controleert de bal. Bedoeld wordt natuurlijk dat hij de bal beheerst. Het komt mi door het gebruik van het engelse woord control hetgeen beheersen betekent en niet controleren. Ik vind het erg storend. 16-06-2010 radio en tv
16-06-2010 11:48 Nieuwe woorden zoemtoeter 13-06-2010 Stemlokaal Diksmuide
16-06-2010 11:47 Nieuwe woorden 'Verkuregemmen'. Heeft onze bewonersgroep geschreven in een nota voor de Vlaamse Minister van Wonen,in april van dit jaar. Betekent 'teloorgang van een wijk naar het voorbeeld van Kuregem bij Brussel. 16-06-2010
16-06-2010 11:47 Anders: Noemen betekent een naam geven. Heten betekent een naam hebben. In Vlaanderen hoor je meer en meer zeggen : Hoe noemt dat in plaats van hoe heet dat. Het is niet sympathiek om steeds vrienden en familieleden te verbeteren. Toch vind ik het een ergerlijk fenomeen. 16-06-2010 Tijdens gesprekken met vrienden en bekenden.
16-06-2010 11:46 Anders: Gewoon fout "De ouders wiens kinderen dit overkomt..." Dat kan natuurlijk niet. "Ouders" is meervoud, "wiens" enkelvoud. Dus: "wier", maar het lijkt erop dat mensen dat archaischer vinden dan "wiens" (of het gewoon niet weten natuurlijk). 16-06-2010 Overal: radio, televisie, internet, kranten