Zoek meldingen:

pagina 778 van 854, 8532 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
17-06-2010 12:58 Nieuwe woorden loksupporters, lokhooligans, zoals bij lokfiets 17-06-2010 bnr-radio-interview met stadiondirecteur uit Rotterdam
17-06-2010 12:58 Nieuwe woorden Bavariabitch 17-06-2010 internet, tv, krant, radio
17-06-2010 12:50 Anders: Verwarring plaatsnaam - gemeentenaam In dit 'Meldpunt Taal" kan men zijn melding vergezeld laten gaan van enige persoonlijke gegevens. Ook de geboorteplaats. Dat is natuurlijk altijd de naam van een stad, dorp of buurtschap, maar NIET van een gemeente. Het is daarom opvallen dat in het 'rolmenu' zowel Leeuwarden voorkomt (correct, want dat is een stad) maar ook Leeuwarderadeel (fout, want dat is een gemeentenaam). Stiens is bijv. een dorp in Leeuwarderadeel dus dat zou weer wel kunnen. Wie naar een geboorteplaats vraagt, vraagt altijd naar een aardrijkskundige naam van een stad of dorp, niet naar de naam van de bestuurlijke eenheid (gemeente) waar die plaats deel van uitmaakt. 17-06-2010 Deze website!
17-06-2010 12:49 Nieuwe woorden Roeptoeteren 17-06-2010 TV, radio, kranten
17-06-2010 12:48 Nieuwe woorden Met de komst van internet en vooral de "blogs" waar 'men'op elkaar kan reageren (reaguren) zijn vele nieuwe woorden aan onze taal toegevoegd. Op bijv. de website "Geen Stijl" is een lijst te vinden van woorden die door reaguurders zijn bedacht en inmiddels veelvuldig worden overgenomen. Ipv een filmpje of foto uploaden bijv. wordt vaak "een filmpje erop plempen". 17-06-2010
17-06-2010 12:44 Anders: Gebruik quasi-Engels om te imponeren In de nieuwste 'Structuurvisie' van de gemeente Amsterdam wordt gesproken over 'metropolitane landschappen', zijnde bijvoorbeeld de weilanden tussen Geuzenveld en Zwanenburg. Dit is een quasi-vertaling uit het Engels om bewoners en politici te imporeren. 'Metropolitan' betekent iets als 'hoofdstedelijk' en in het Nederlands zou dat dan 'metropolitisch' zijn. Het bijvoeglijk naamwoord 'metropolitaan' bestaat in het Nederlands helemaal niet; wel 'metropolitaans' maar dat is eerder een term die op het gebied van een aartsbisschop slaat. Wie lacht niet die de mens beziet? 17-06-2010 Structuurvisie van Amsterdam (gedrukt boekwerk)
17-06-2010 12:43 Opvallende uitspraak In navolging van de eerdere 'post' over het onjuist gebruik van het woord 'hele' in bijv. een hele goede middag. Ik rvaag me dan altijd af of je iemand ook een "halve" goede middag kunt wensen. Volgens mij moet het toch echt een "heel goede middag" zijn. 17-06-2010 Overal op televisie, radio
17-06-2010 12:40 Opvallende uitspraak Mijn collega vraagt steevast "kan ik uw telefoonnummer noteren". Hoe moet de persoon aan de andere kant van de lijn nu weten of zij capabel genoeg is?! 17-06-2010 Op het werk
17-06-2010 12:38 Vreemde woorden Bij vrienden in Rotterdam hoorde ik in de jaren '80 de term "Vieslel"..een echt goede verklaring werd er niet bijgegeven, het werd algemeen aangenomen dat duidelik was dat het ging om een persoon die iets heel erg smerigs deed/had gedaan. 17-06-2010 Rotterdam (Zuid-Holland)
17-06-2010 12:35 Anders: Verminking vervoeging Gisteravond in de boventiteling van "Radio Muezzin" (een Arabische uitvoering in het kader van het Holland Festival): "Ik besef me....". Dit is voor het eerst dat ik deze fout in de boventiteling van een theaterstuk tegenkom - meestal wordt daaraan juist veel zorg besteed. 17-06-2010 Theater Bellevue in Amsterdam