pagina 607 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 605 | 606 | 607 | 608 | 609 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 28-08-2010 20:18 | Nieuwe woorden | het woord CDA-prominenten is ( misschien tijdelijk) getransformeerd in CDA-kop- stukken. Als een kop stuk is, moet men zich naar de plaatselijke hersenchirurg begeven. | 28-08-2010 | 8 uur journaal |
| 28-08-2010 19:44 | Anders: anglicisme | Burgers worden gevraagd op hun hoede te zijn. (Aan)burgers wordt gevraagd op hun hoede te zijn | 28-08-2010 | radio-1, journaal |
| 28-08-2010 18:41 | Nieuwe woorden | CDA- Prominenten/ ik heb deze term via de tv , kranten enzovoorts ( nooit zeggen: etc. ) de laaste 48 uur, 350 keer gehoord. ik word compleet gestoord. Wat zijn prominenten? AAntjes met zijn kwalijke rol in de de tweede WO? Lubbers die verwijderd is in een bepaalde funktie, wegens "niet toege- stane seksuele handeligen Van Agt, die zijn principes heeft 'verkracht" ("ik ver- laat de CDA en kies voor D'66 of Groen- links en daarna terugkeert naar het CDA, kennelijk bevangen door het "lege nest syndroom"). Nou ja zeg! | 28-08-2010 | allerlei |
| 28-08-2010 16:45 | Anders: | Sommige mensen zeggen nu op enig moment in plaats van op een moment... | 28-08-2010 | tv / radio / irl |
| 28-08-2010 14:10 | Nieuwe woorden | -"Heeft [kenniscentrum] Wetsus nog een ander geniaal idee op de plank liggen?" -"Ja! Superkritisch water ontzilting." Uit een interview. "Kritisch" in betekenis van omslagpunt. Maar kan iets een overtreffende trap van een omslagpunt zijn? | 27-08-2010 | Dagblad De Pers, p. 8 www.depers.nl |
| 28-08-2010 14:03 | Anders: veranderde betekenis | "(...) en dat maakt het water duur. Alles bij elkaar ruim een euro per kuub." Sybrand Metz, projectmanager Kenniscentrum watertechniek. Kuub is spreektaal voor kubieke meter, maar bij mijn weten alleen voor droge stoffen / materialen; zand, hout en dergelijke. Voor vloeistoffen is liter toch de inhoudsmaat? | 27-08-2010 | Dagblad De pers p. 8 |
| 27-08-2010 20:33 | Opvallende uitspraak | "Survival of the fittest: Sorry!! Ik zei Telkegraaf, maar ik bedoelde Trouw! | 27-08-2010 | Meldpunt Taal |
| 27-08-2010 20:29 | Opvallende uitspraak | Er staat nog iets raars in dat Telegraaf-bericht. "Survival of the fittest" betekent immers nog steeds niet "overleven van de sterkste" maar van de best aangepaste. Soort van onuitroeibare, in het Nederlands ingeslepen vertaalfout. | 27-08-2010 | Telegraaf |
| 27-08-2010 19:45 | Anders: Raadsel | Vorig jaar werd herdacht dat 400 jaar geleden een Nederlands schip voet aan wal zette op wat later Manhattan zou worden | 27-08-2010 | Telegraaf 25/8/10 |
| 27-08-2010 19:38 | Anders: raadsel | Vorig jaar werd herdacht dat 400 jaar geleden een Nederlands schip voet aan wal zette op wat later Manhattan zou worden, aldus de Telegraaf. Dat zal dan wel zo'n oude klomp met een zeiltje er op geweest zijn | 27-08-2010 |
