pagina 540 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 538 | 539 | 540 | 541 | 542 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 27-11-2010 13:21 | Opvallende uitspraak | Ik las vandaag: "ik erger me bont en blauw". Nu weet ik zeker dat er hier een uitdrukking wordt verdraaid, maar een kort onderzoekje op Google levert al direct zo'n 5 bladzijdes op met deze nieuwe uitspraak. Hoe komt het toch dat merkwaardig en fout Nederlands zo als wind door het riet gaat? Letten mensen dan nooit op wat ze schrijven? Is er dan nooit eens iemand die verbetert en ingrijpt? Hetzelfde verhaal voor "december de kerstmaand". Is het echt de kerstmaand? Nooit geweten! :-S | 27-11-2010 | http://www.telegraaf.nl/telesport/voetbal/8340006/__PSV_onderuit_bij_NAC_Breda__.html?p=29,2 |
| 26-11-2010 20:17 | Ouderwetse woorden | Mijn moedertje (86) zegt wel: "hij voelde zich vast een beetje poeperig". Daarmee bedoelt ze denk ik: beschaamd, lullig, ongemakkelijk, genegeerd, opgelaten. Ik kan het in die betekenis niet op het internet terugvinden. Is het woord in bovenstaande betekenis bekend of is dit een typisch geval van 'familiegebruik' ? | 26-11-2010 | Zwolle (Overijssel) |
| 26-11-2010 18:00 | Nieuwe woorden | Nieuw in Wageningen sinds ongeveer een jaar: de achterbakchinees. Chinese restauranthouders spelen in op het ontbreken van restauratieve voorzieningen rond de wageningenuniversiteit en verkopen tussen de middag goedkopen chinese maaltijden vanuit de achterbak van een personenauto. Het woord is inmiddels een ingeburgerd begrip onder studenten en wur-medewerkers op de campus. | 26-11-2010 | Wageningen (Gelderland) |
| 26-11-2010 15:46 | Anders: werkwoordvervoeging | ´Ben´ in plaats van ´wees´, als imperatief dus. | 26-11-2010 | allerlei |
| 26-11-2010 11:29 | Anders: Uitdrukkingen van vroeger | Nu de broekriemen moeten worden aangehaald herinner ik me opeens twee uitdrukkingen waarmee mijn moeder aangaf dat ik iets wilde dat ze te duur vond. "Het geld groeit me niet op de rug" en "ik heb geen ezeltje-schijt-geld". | 26-11-2010 | |
| 26-11-2010 10:43 | Ouderwetse woorden | zie beneden | 26-11-2010 | |
| 26-11-2010 10:27 | Ouderwetse woorden | @03:31: de uitdrukking "Even tijd voor een Caravellos" komt voor in het Woordenboek van populaire uitdrukkingen, clichés, kreten en slogans uit 1998. Wat een Caravellos precies is, wordt niet duidelijk, maar uit de context van een recensie van het woordenboek in NRC Handelsblad zou je kunnen afleiden dat het inderdaad een sigarettenmerk is. De uitdrukking wordt daar nl. afgezet tegen de slagzin “een Belga rook je nooit alleen”. Dat laatste was kennelijk ooit een aanbeveling. Vandaag hoorden we dat jaarlijks 600.000 mensen sterven door meeroken. Maar dat terzijde. | 26-11-2010 | Dit meldpunt |
| 26-11-2010 03:31 | Ouderwetse woorden | @ 25-11 14.49 Van lang geleden (1950?)herinner ik me ook de uitdrukking "even tijd voor een caravellos" (of caravallo). Ik dacht dat dat een reclamezin was voor een merk sigaretten. Inderdaad, even uitrusten en er eentje opsteken. Dat werd ook wel gezegd als je wilde rusten zonder te gaan roken. Dus misschien weet iemand of het inderdaad een sigaretten- of sigarenmerk was of wellicht een of andere drank. | 26-11-2010 | |
| 25-11-2010 14:53 | Ouderwetse woorden | wat is joen tuddeln? Betekent: Wat is uw achternaam? | 25-11-2010 | |
| 25-11-2010 14:49 | Ouderwetse woorden | Het is tijd voor een caravelles [Opm. heb het gehoord van mijn moeder, en het betekent iets in de zin van: even uitrusten en iets gaan drinken. | 25-11-2010 |
