pagina 505 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 503 | 504 | 505 | 506 | 507 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 31-12-2010 16:11 | Anders: ten allen tijden | aan 12:12 en 13:24: "ten allen tijden" is nog steeds juist. In België gebruiken we "ten allen tijden." Het is een typische "overcorrectie" van de Taalunie en het Groene Boekje om geijkte spelling te gaan veranderen en te gaan moderniseren. Ten allen tijden is de correcte naamval. Jullie Nederlanders hebben minder voeling met naamvallen dan Vlamingen, omdat wij in de spreektaal nog steeds naamvallen gebruiken en dus nog het verschil tussen datief, genetief enz. aanvoelen (dit ruimere taalgevoel wordt evenwel niet gesmaakt door de groep van taalkundigen die ons van zogenaamd ouderwets taalgebruik beticht). Dus "ten allen tijden" is correct maar wordt afgeraden door het Groene Boekje, dat zelf ook omstreden is, want er bestaat een Wit Boekje, met witte spelling, dat tegen de officiële spelling van het Groene Boekje ingaat(in de redactie van het Groen Boekje zitten ook Belgische taalkundigen, maar dat betekent daarom nog niet dat het Belgische taalgevoel vertegenwoordigd is in dat boekje). Het is de Taalunie die het Groene Boekje uitgeeft en ook voorstander is van de omstreden idee dat er maar één Nederlands mag zijn en dat het Nederlands in België (met kleine uitzonderingen) identiek dient te zijn aan het Nederlands dat gesproken wordt in een geheel ander land, ttz Nederland. http://taalunieversum.org/taalunie/woordenlijst_spelt_beter/ | 31-12-2010 | probleem met het Groene Boekje |
| 31-12-2010 13:24 | Anders: Correct Nederlands niet altijd gewaardeerd | 12:12 In bepaalde kringen hoor je er niet bij als je correct Nederlands spreekt. Als je niet zegt "hij heb" en "hun hebben", dan heb je een "spraekje", dan ben je verwaand. | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 12:12 | Opvallende zinsconstructies | Het is natuurlijk allang bekend dat heel veel mensen zeggen: ten alle tijden. Dit natuurlijk in plaats van: te allen tijde. Wat ik me afvraag is of bij jullie ook bekend is dat ik weleens gecorrigeerd wordt als ik het juist zeg. (Dit is uiteraard niet bekend bij jullie, maar het gegeven op zich misschien wel). | 31-12-2010 | In mijn omgeving |
| 31-12-2010 11:56 | Anders: | Het valt mij de laatste maanden op dat waar vroeger veel mensen zeiden: "Een hele goede medewerker" nu steeds vaker wordt gezegd: "Een heel goede medewerker". | 31-12-2010 | In mijn omgeving. |
| 31-12-2010 11:16 | Anders: Jaaroverzicht Belgisch Nederlands | Eind 2009 kondigde Prisma woordenboeken met grote trom aan dat het het Nederlands in België en Nederland voortaan als gelijkwaardig zou behandelen (zie de facebook groep over Belgisch Nederlands). Ook Van Dale en de taalkundigen die ervoor werken stellen dat ze zich echt voor het Belgisch Nederlands willen inzetten. Maar een jaaroverzicht van 2010 toont dat het maar pover gesteld is met dat engagement voor het Belgisch Nederlands en dat de term Belgisch Nederlands zo goed als niet voorkomt in onze Vlaamse media: nauwelijks een Vlaming heeft de term ooit gehoord en is er zich niets eens van bewust dat AN niet gelijk hoeft te zijn aan Noord Nederlands. Hoe komt dat? Even een overzicht van de hoogtepunten uit 2010: 1. in maart van 2010 organiseert de Koninklijke Academie voor Ndlse taal-en letterkunde van België een conferentie, niet over het Belgisch Nederlands. Nee, de conferentie heet: Belgisch Nederlands in het spanningsveld tussen Verkavelingsvlaams en standaardtaal. De titel van de conferentie zegt genoeg: ipv eens serieus het Belgisch Nederlands voor de Vlaming in de kijker te zetten in positieve zin, wordt een groot deel van de conferentie weer beheerst door het Verkavelingsvlaams, een ideologische term, die een belangrijke functie vervult in de pogingen om het Nederlands in België te standaardiseren naar Noord-Nederlands model. Ook de term tussentaal heeft een zelfde negatieve bijklank en wordt gebruikt in de strijd voor de standaardisatie (verhollandsing) van het Nederlands in België (en is alleen al daarom niet te vergelijken met de onschuldige en neutrale term Poldernederlands). De term Verkavelingsvlaams is het geesteskind van zelf verklaard orangist Geert van Istendael. http://www.faronet.be/kalender/belgisch-nederlands-in-het-spanningsveld-tussen-verkavelingsvlaams-en-standaardtaal, 2. in october 2010 organiseert het taalkundig department van de Universiteit Antwerpen een conferentie over het Verkavelingsvlaams. Voor hetzelfde geld had men een positieve conferentie over het Belgisch Nederlands kunnen organizeren. Maar, nee, het is blijkbaar typererend voor het taalonderzoek in België en voor bepaalde opiniemakers dat men liever de doorsnee Vlaming blijft vertellen hoe slecht hij wel spreekt (dat eeuwige Verkavelingsvlaams, die vréééselijke tussentaal!), dan dat er een conferentie zou zijn waarin de rijkdom en diversiteit van het Belgisch Nederlands (met alle "barbarismen") gevierd wordt. 3. Van Dale Woord van het Jaar wedstrijd: absoluut dieptepunt: Van Dale hoofdredacteur Ruud Hendrickx noemt "tentsletje" een "prachtig woord." Van Dale en VRT promoten het voorheen nagenoeg onbestaande seksistische woord en na weken promotie belandt het in het Van Dale Woordenboek als nieuwste Belgisch-Nederlands woord. Tja, een opbeurend jaaroverzicht kan je dit niet noemen. Wij zijn er dus niet van overtuigd dat onze taalkundigen zich echt voor het behoud van het Belgisch Nederlands als standaardtaal inzetten. En ook de taalredacties van kranten als de Standaard en media als de VRT blijven het Belgisch Nederlands stiefmoederlijk behandelen. Hierbij een oproep om dat in 2011 eens echt te veranderen. | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 10:05 | Opvallende uitspraak | "Ik wil je een warm hart onder de riem steken" | 12-02-2004 | Radio |
| 31-12-2010 08:57 | Anders: Hollandse woorden in de Standaard van vandaag | De vraag is hoeveel taalgevoel de taalredactie van de Standaard heeft en of ze het verschil niet kennen tussen Noord- en Zuidnederlands? Typisch is volgende zin: "Voor een groot oudejaarsfeest hoef je niet naar een dure tent." In België zeggen we eindejaarsfeesten. En tent gebruiken we al helemaal niet. Eindejaarsfeesten is een voorbeeld van een ingeburgerde term die volgens taalkundigen als Ruud Hendrickx van het VRT taalnet niet meer mogen omdat ze van het Frans afkomstig zouden zijn. Maar waarom zich daarover druk maken? Is het niet erger dat Happy New Year en Merry Christmas het Nederlands verdringen? En dat de VRT het over Klara for Kids heeft? Waarom actie voeren tegen ingeburgerde "barbarismen", zoals eindejaarsfeesten, Nederlandse woorden die al decennia lang meegaan? "http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=JH349QB5. | 31-12-2010 | de Standaard en Ruud Hendrickx VRT taalnet |
| 31-12-2010 08:41 | Anders: aan 22:16 | Zoen is ook een typisch Noordnederlands woord, in België zeggen we kus, zoals in Duitsland en Engeland. Ik hoef er waarschijnlijk niet aan toe te voegen dat de krachten die de verhollandsing van het Nederlands in België promoten (in naam van de Taalunie), ook zoen mee promoten. | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 08:37 | Anders: Engelse woorden in het Nederlands | Het artikel over hoe Duitsers de strijd aangaan tegen onnodig Engels werd in een mum van tijd meer dan 26 maal aangeraden in de Standaard. Teken dat dit onderwerp leeft onder de bevolking. Misschien zou het goed zijn als Ludo Permentier van de Standaard of Ruud Hendrickx hieraan een taalrubriek zouden wijden. Je hoort hen zelden of nooit over onnodig Engels in het Nederlands, en toch leeft dit onderwerp onder de bevolking. Waarom geven onze taalkundigen niet meer leiding op dat gebied? Waarom niet democratischer op de interesses van de bevolking ingaan? Klara for kids is bijvoorbeeld een productie van de VRT, dat een eigen VRT taalnet en adviseur heeft. Waarom niet gewoon Klara voor kinderen? Het Standaard artikel is hier te lezen: http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=DMF20101230_007&word=duitsers | 31-12-2010 | |
| 30-12-2010 22:16 | Nieuwe woorden | Zoenzoeker | 30-12-2010 | http://www.powned.tv/nieuws/raar/2010/12/15jarige_zoenzoeker_opgepakt.html |
