pagina 496 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 494 | 495 | 496 | 497 | 498 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 11-01-2011 10:12 | Anders: Ludo Permentier, Vlaams vertegenwoordige van de Taalunie, wijst Jeroen Brouwers' terechte kritiek af | Ludo Permentier is taalkundige en heeft ook een column in de Standaard. Hij werd op dit Meldpunt al eerder bekritiseerd omdat hij één van die Vlaamse taalkundigen is die normatieve woordenlijsten opstellen met woorden die al dan niet tot het AN behoren. Het spreekt vanzelf dat geijkte woorden en uitdrukkingen uit België daarbij dikwijls vervangen dienen te worden door de "correcte" variant uit Noord Nederland. Recent mag kwaad, typisch Belgisch Nederlands, niet meer in Vlaamse kranten gebruikt en dient het ververvangen te worden door het Noord-Nederlandse boos, en ja, in Permentiers reactie op Jeroen Brouwers krijgen we weer het woord "boos" te horen en wordt het Belgisch-Nederlandse "kwaad" weggedrukt. Hier is Permentiers reactie: "Ludo Permentier, medewerker van de Nederlandse Taalunie, verdedigt zich tegen de aantijgingen dat het budget niet goed besteed zou worden. 'Er is taaladvies.net, een website die vorig jaar aan 2,5miljoen unieke bezoekers gratis taaladvies verschafte. Achter de schermen werkt het Instituut voor de Nederlandse Lexicologie in Leiden, dat de taalbanken onderhoudt waaruit geput wordt voor alle Nederlandstalige woordenboeken en toepassingen in taal- en spraaktechnologie. En er is nog zoveel meer.' Permentier benadrukt dat de samenwerking tussen Vlaanderen en Nederland een efficiënte werking mogelijk maakt. 'Dat de culturele banden daardoor worden aangehaald, was zeker een van de motieven, maar tegenwoordig is dat naar de achtergrond gedrongen. Jeroen Brouwers is blijkbaar nog altijd boos op de Taalunie vanwege de Prijs der Nederlandse Letteren. Dat hij uit rancune voorstelt om belangrijke literaire, taalkundige en onderwijsvoorzieningen op te heffen, siert hem niet.'" Wel, laat ons de proef op de som nemen: het Taaladviesnet van de Taalunie is een instrument van die Taalunie waarmee het Belgisch Nederlands wordt weggedrukt. Tip even het woord "plezant" in, een woord dat altijd standaardtaal was in België, en wat komt naar boven als antwoord: "Vraag Is plezant correct? Antwoord van Taaladvies Net: Nee, het bijvoeglijk naamwoord plezant is geen standaardtaal. Het komt vooral in België voor, maar is ook in Nederland niet helemaal onbekend. Alternatieven in de standaardtaal zijn plezierig, vrolijk, opgewekt, lustig, grappig, lollig, prettig, leuk, vermakelijk, vrolijk, aardig, behaaglijk, aangenaam en genoeglijk." Resultaat van deze adviesen van de Taalunie: de verleuking van Vlaanderen: plezant wordt nu al minder en minder gebruikt want van in de kleurklas wordt de kleintjes "leuk" aangeleerd. Zelfde met "kleed" dat volgens het Taaladviesnet vervangen dient te worden door "jurk," en ga zo maar door. Het is dan ook niet geloofwaardig wanneer de heer Permentier in een recent artikel van de Standaard lyrisch doet over "taalvariatie." De Taalunie is een apparaat dat de specifieke taalvariatie van België fnuikt en de verhollandsing van het Nederlands in België expliciet en dagdagelijks bevordert. | 11-01-2011 | De Standaard, http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=V234QJ6F |
| 11-01-2011 09:43 | Anders: Vlaamse steun voor Jeroen Brouwers' terechte kritiek op Taalunie | Vandaag een lang artikel in de Standaard waarin Nederlands schrijver Jeroen Brouwers zeer terechte kritiek heeft op het achterhaalde instituut van de Taalunie. Wij hebben op dit forum reeds meermaals kritiek geuit op de Taalunie. Waarom? Het is een instituut dat een ideologie uit de 19de eeuw voorstaat, ttz dat er maar één Nederlands mag zijn (in concreto: het Noord Nederlands). Dit instituut vertegenwoordigt wat we in de taalkunde het taalimperialisme noemen, want in concreto wordt het Zuid Nederlands, Belgisch Nederlands, weggedrukt door het Noord Nederlands in België. In plaats van taalvariatie toe te laten en de rijke cultuur van het "Vlaams" die in de taal verankerd ligt te koesteren, streeft de Taalunie naar simplificatie en standaardisatie. De meeste van de Vlaamse taalkundigen die verbonden zijn aan de Taalunie geven de voorkeur aan Noord Nederlands en hun woordenlijsten van woorden die wel of niet mogen in de standaardtaal van België leiden tot taalverarming, taalverschraling in Vlaanderen: iedereen in Vlaanderen moet jurk, jammer, stiekem, leuk, en andere Noord-Nederlandse woorden gebruiken, waardoor het Belgisch Nederlands langzaam maar zeker uit onze geschreven teksten, ook de literatuur, verdwijnt. Hier is Jeroen Brouwers' kritiek: "De Taalunie ontvangt meer dan 10miljoen euro subsidiegeld per jaar, en dat kan volgens Brouwers beter besteed worden. Aan het Vlaams Fonds voor de Letteren, bijvoorbeeld. 'Bij de Letteren zouden ze dat geld goed kunnen gebruiken. Het zou tenminste naar de auteurs gaan, die het nu met een hongerloon moeten stellen.' Het argument van de VlaamsNederlandse overkoepelende organisatie dat ze de band tussen Noord en Zuid versterkt, vindt Brouwers evenzeer onzin. 'Er is geen band. Nederlandse auteurs worden in Vlaanderen nauwelijks gelezen en Vlaamse programma's worden in Nederland ondertiteld, en omgekeerd. Onze “hechte taal- en cultuurband, is een achterhaald cliché dat stamt uit het Consciencetijdperk.' 'Dit protest is geen poging om zielig te doen, maar iemand moet zijn stem verheffen opdat er iets van de grond zou komen. Laat iemand toch eens uitzoeken of er wel iets constructiefs met dat geld gebeurt bij de Taalunie.'" | 11-01-2011 | De Standaard van vandaag, ook door Nederlanders te lezen artikel van Jeroen Brouwers met terechte kritiek op de Taalunie, die naar standaardsatie van het Nederlands (één Nederlands voor twee landen) streeft |
| 10-01-2011 23:31 | Opvallende zinsconstructies | Ter aanvulling van 08:16. Nu ook weer in de ondertiteling (vertaling uit het Amerikaans) in Pauw & Witteman: "Ze beseffen zich dat ...." | 10-01-2011 | Tv - ondertitels in Pauw & Witteman |
| 10-01-2011 20:34 | Opvallende zinsconstructies | Ach, ik ben nogal eens verhuisd door de Nederlandse provincies en hier in Noord-Brabant blijken de kindertjes niet 'op ballet' en 'op voetballen' te zitten, Hier heet dat 'onder ballet' of 'onder voetballen'. Grappig toch? Misschien niet volgens de woordenboeken, maar toch begrijp ik best wat die kinderen bedoelen. Hun taal bijslijpen, indien nodig, gebeurt straks wel. | 10-01-2011 | alom op straat en in de klas |
| 10-01-2011 19:30 | Ouderwetse woorden | Lekker Het woord ‘lekker’ is bezig met een betekenismetamorfose. Voorbeelden te over. Gaat u daar maar even lekker zitten. Kinderen: lekker puh. Dat is wel een lekker deuntje. Bij de kapper: Ik ga uw haar even lekker nat maken dan knipt het beter. Alleen voedsel is naar mijn mening alleen lekker (en gezond) | 10-01-2011 | velen |
| 10-01-2011 18:24 | Opvallende zinsconstructies | Vele jaren woonde ik in het buitenland en hoorde ik als ik in Nederland was geregeld “nieuwe” uitdrukkingen/woorden. Inmiddels woon ik hier weer enkele jaren, zitten kleinkinderen op Nederlandse scholen en heb ik me danig geërgerd dat de jeugd tegenwoordig “op tennis – op voetbal – op paardrijden – op muziek zit” enz… Kinderen kregen vroeger tennisles of waren lid van een tennisclub, ze kregen paardrijles of muziekles of gymnastiekles enz…. Hoe is die onzinnige “OP” voor een sport of wat voor bezigheid ook terecht gekomen??? Mij is ook geleerd dat je met vakantie ging en op reis, maar ik kom niemand meer tegen die met vakantie gaat!!!! Waarom is OP toch opeens(!) zo een belangrijk woord geworden????!!!!! | 10-01-2011 | spreek taal |
| 10-01-2011 13:32 | Opvallende uitspraak | Helga van Leur in het weerbericht van zondagavond vertelde ons kijkers "de zon was in grote getale aanwezig". | 09-01-2011 | televisie |
| 10-01-2011 08:16 | Opvallende zinsconstructies | "Men gaat zich beseffen", presentator op Radio 1-Journaal, en "Ik ben het eens dat...", de advocate van de getuigen tegen Poch, in hetzefde programma | 10-01-2011 | Radio 1 |
| 09-01-2011 20:57 | Opvallende uitspraak | normalíter (zal dit dier....) in verzorgd spreken van ABN Commentaarstem bij natuurfilm China | 09-01-2011 | 9 jan.'11, 19:27 - Ned2, EO |
| 08-01-2011 20:35 | Nieuwe woorden | aai- en optaterpolitiek | 08-01-2011 | Nederlands Dagblad |
