Zoek meldingen:

pagina 225 van 864, 8633 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
27-03-2015 15:48 Anders: Schrijfwijze @26-03-2015, 18:32: ik weet niet welk bewijs van de Taalunie u zou overtuigen, maar er staat in dat stukje toch duidelijk dat extravert komt van het Latijnse bijwoord 'extra' (buiten) en het voltooid deelwoord van het Latijnse werkwoord 'vertere' (wenden, keren). Dat laatste is overigens niet correct want het voltooid deelwoord van 'vertere' is 'versum'. Hoogstens zou je dus kunnen zeggen dat extravert komt van 'extraversie', dat op zijn beurt weer komt van etc. Ik ben momenteel ver van huis, dus heb mijn Latijnse woordenboek niet direct bij de hand, maar mocht u een lemma 'extro' met dezelfde betekenis vinden, dan houd ik mij aanbevolen. Misschien is het echter nog beter voor de 'bewijsvoering' naar de bron te gaan. De begrippen 'introvert' en 'extravert' zijn geïntroduceerd door Carl Gustav Jung. Je zou hem dus als de patenthouder van de woorden kunnen beschouwen. Toen hem eens gevraagd werd -deze discussie is duidelijk niet nieuw- welke spelling correct was, kwam daarop als antwoord: "extravert, want extrovert is slecht Latijn". Daarbij sluit ik mij graag aan. 26-03-2015
26-03-2015 18:32 Vreemde woorden @26-03-2015 13:26 uur. Op uw aangeven heb ik het stukje van de Taalunie gelezen. (Binnen het met de quasi-lollige naam gesierde 'Taalunieversum'.) Het is een wat warrig stukje vind ik. Voor de stelling dat de vorm met a de oorspronkelijke is, levert men geen bewijs. Dat de vorm met o een verbastering zou zijn is niet geloofwaardig. Het is helemaal niet eenvoudig om een verbastering aan te tonen. En bovendien pleit het bestaan van de beide vormen in meer talen daartegen. En dat uitgerekend de enige echt Latijnse taal - het Italiaans - alleen de o-vorm kent is wel helemaal bewijs tegen beide boude stellingen. 26-03-2015 alhier
26-03-2015 13:26 Anders: Schrijfwijze @25-03-2015, 20:03: u heeft in zoverre gelijk dat de Taalunie beide vormen correct noemt, overigens wel met de toevoeging dat 'extrovert' de verbasterde vorm is. We weten natuurlijk allemaal dat 'extrovert' ontstaan is onder invloed van 'introvert'. Tegenover 'intro' (binnen) staat 'extra' (buiten). Kortom, weer een fraai staaltje van gelegitimeerde taalverloedering, niets nieuws voor de Taalunie. 25-03-2015
26-03-2015 09:39 Opvallende uitspraak "… tegemoetkoming …" uitgesproken als TE-guh-moet-KO-ming. Sinds jaar en dag was het altijd tuh-guh-MOET-KO-ming. 25-03-2015 nieuwsbericht
25-03-2015 20:03 Anders: twee vormen @25-03-2015 16:40 uur. Extravert en extrovert zijn beide toegelaten vormen. Gewoon twee varianten. 25-03-2015 alhier
25-03-2015 20:02 Anders: fout Radioreclame: Alies, moet je zien, we zijn genomineerd tot meest duurzame onderneming. Bedoeld wordt er natuurlijk duurzaamste... Ik word er toch zo moe van... Laatst had een radiopresentator, die hier anoniem zal blijven, het over "de meest nieuwe"... 25-03-2015 radio
25-03-2015 16:40 Anders: Foute schrijfwijze "de betrekkelijk nieuwe leider Xi is een extroverte, veel pratende en vooral ook ambitieuze leider." Verbazingwekkend dat een ervaren journalist als Oscar Garschagen kennelijk niet weet dat het juiste woord 'extravert' is. 25-03-2015 NRC Handelsblad
25-03-2015 15:40 Opvallende zinsconstructies 'over' in de betekenis 'vanwege': "Spanning stijgt over lot Top Gear en presentator Clarkson" 24-03-2015 http://www.ad.nl/ad/nl/1002/Show/article/detail/3923279/2015/03/24/Spanning-stijgt-over-lot-Top-Gear-en-presentator-Clarkson.dhtml
25-03-2015 09:00 Nieuwe woorden N.a.v. 24-03-2015 12:01: Ik betwijfel of iedereen het woord uggel begrijpt. Ik heb het nog nooit gehoord en vind het ook niet logisch. 25-03-2015 Dit meldpunt
24-03-2015 13:18 Opvallende zinsconstructies 'Het ding [een robot] was zo niet indrukwekkend, dat president Poetin er met diepe afkeer en teleurstelling in zijn ogen naar keek'. Ik vind de combinatie van 'zo niet' met een bijvoeglijk naamwoord vreemd, en ben zo'n combinatie alleen tegengekomen in spottend taalgebruik. Maar het lijkt er hier op, dat de schrijver het gewoon Nederlands vindt. 24-03-2015 http://www.kijkmagazine.nl/nieuws/ruslands-droom-de-pak-ta/